Fra "Aftenposten" - Debattsiden -
Etter at Radio Bergen først tok spørsmålet opp til debatt:

Kj-ordene kan på sikt falle ut av det norske språk, dersom "sj-syken" får fortsette å smitte de unge, mener språkforskere.

- På sjino med sjæresten-fenomenet ble opprinnelig oppdaget blant tenåringer i Bergen for 20 år siden. Siden har det spredt seg til byer i alle landsdeler, og vi finner også spor av det på landsbygda, hevder språkforsker Gunnstein Akselberg ved Nordisk institutt, Universitetet i Bergen.

Han leder det første nasjonale talemålsprosjektet i Norge noensinne, som ble startet i august i fjor. De neste fire årene skal Akselberg blant annet granske nordmenns uttale av kj-lyden.

- Tendensen til å si sjæreste istedenfor kjæreste har spredt seg med voldsom fart de siste årene. Blant byungdom i alderen 15-20 år vil jeg anta at de fleste uttaler kj som sj, konsekvent eller bare innimellom. Trolig lar ikke utviklingen seg stoppe. Når fenomenet omfatter så mange, blir det også litt rart å omtale det som talefeil.

Ifølge Akselberg kan man trekke paralleller til spredningen av skarre-R.

- Tidligere ble skarre-R sett på som talefeil. Mange foreldre sendte ungene til logoped, eller forsøkte å plukke skarringen av barna på egen hånd. Men etter hvert ble denne uttalen så utbredt at den ble akseptert mange steder. Det samme vil trolig skje med sj-uttale av kj-ord. Kanskje vil kj-ordene forsvinne både fra talemålet og skriftspråket på sikt. Vi skal huske på at kj først dukket opp i språket vårt mot slutten av 1200-tallet, de fantes ikke i norrønt, påpeker språkforskeren.

Vanskelig lyd
Språkprofessor Finn-Erik Vinje mener derimot at foreldre og lærere sammen kan stoppe utviklingen. Slendrianet i uttale av kj- og ki-ord spiser seg nå oppover i alderstrinnene. Feil uttale har alltid vært et barnslig trekk, men nå smitter det virkelig. Derfor må vi gjøre ungdommen mer språklig bevisst. Jeg tar ofte mine egne barnebarn i skole, når de uttaler kj-ordene feil. Den dagen Dagsrevyen-reportere begynner å si "sjøpepress", er katastrofen et faktum.

"Kj" er en ganske eksklusiv lyd, og derfor vanskelig å lære, forklarer språkprofessoren.

- Lyden finnes ikke i det engelske språket, og er relativt sjelden i det norske. Når barn lærer å snakke, er den derfor noe av det siste de mestrer. Akkurat som R-lyden fordrer den en del teknikk. Men jeg tror feil uttale av kj-ord også er et ungdomsuttrykk som en del velger bevisst.

Bekymring
Logoped Berit Reissiger erfarer at stadig flere foreldre er bekymret på barnas vegne.

- Jeg har de siste to-tre årene fått et økende antall henvendelser fra foreldre som tar opp barnas problemer med å uttale kj-ord. Det kan være flere grunner til at ungene slurver med disse ordene. Å gjøre ting enkelt og skjødesløst er kanskje en del av dagens ungdomskultur. Sj-lyden er absolutt en snarvei i forhold til kj-lyden. Det er ikke uten grunn at berusede personer gjerne sier at "nå ska de hjem til sssjæresten . . .".

 Slurv eller sjargong? Delta i debatten om "Sj-lyden" i DebattCentralen